Casa Guillarmou
Votre conciergerie digitale
Votre conciergerie digitale
Informations arrivée
Check-in Informations
Informations départ
Check-out Informations
Informations
Casa Guillarmou
Retrouvez tous les points d’intérêts autour de Casa Guillarmou
Find all points of interest around Casa Guillarmou
Pour vous connecter au Wifi
Rendez-vous dans: Réglages > Wifi
Guillarmou
gitestarn81
Rappel informations
Information reminder
Nous vous rappelons que le linge de lits et de maison est fourni. Les serviettes de bain et pour la piscine sont fournies.
Pour les familles avec bébé, vous disposez d’un lit parapluie (draps non fournis) et d’une chaise haute.
Bed linen and household linen are provided. Bath and pool towels are provided.
For families with babies, a cot (sheets not provided) and high chair are available.
Horaires d’arrivée
Check in
Le check-in se fait à partir de 17h00.
Une arrivée anticipée peut être accordée sur demande au 0781050000 ou par mail contact@mapetitetoscane.com hors saison et en dehors des samedis.
Check-in is from 5:00 PM.
An early arrival can be arranged upon request by calling +33781050000 or emailing contact@mapetitetoscane.com, except during the high season and on Saturdays.
Règlement intérieur
House Rules
➥ SOIRÉES ORGANISÉES & FÊTES STRICTEMENT INTERDITES. Merci de respecter la quiétude du lieu entre 22h et 8h.
➥ Ce logement vous est loué pour une période définie lors de votre réservation.
➥ Vous ne pouvez pas accueillir de voyageurs supplémentaires.
➥ Nos amis les animaux ne sont pas acceptés.
➥ Le linge de lit et de bain sont fournis. Vos lits sont faits à votre arrivée.
➥ La maison est strictement Non-Fumeur.
➥ La piscine est chauffée de avril à octobre. Pour la sécurité de vos enfants et afin de maintenir l’eau chaude, nous vous demandons de fermer l’abri piscine. Ne laisser jamais les enfants sans surveillance, ils sont sous votre entière responsabilité.
➥ Concernant le Spa, merci de ne pas toucher à la température de consigne. Pour des mesures d’hygiène et pour vous garantir une eau claire durant votre séjour, UNE DOUCHE AVANT ET APRÈS EST OBLIGATOIRE. Ne pas mettre de crème solaire avant de rentrer dans le SPA. De plus, lorsque vous ne l’utilisez pas, merci de remettre la couverture afin d’éviter la déperdition de chaleur, l’évaporation de l’eau, l’intrusion de corps étrangers néfastes à la qualité de l’eau et de garder le Spa sécurisé.
➥ Merci de respecter les horaires d’arrivée (à partir de 17h00) et de départ (au plus tard à 9h30), sauf accord préalable.
➥ Pensez à la planète: merci d’économiser l’eau et d’éteindre les lumières, les appareils électriques comme les radiateurs, l’éclairage extérieur, … lorsque vous ne les utilisez plus.
➥ Pour votre confort, la maison est équipée de la climatisation. Lorsque vous l’utilisez merci de fermer portes et fenêtres pour éviter toute consommation électrique excessive.
➥ La maison vous est offerte dans un état impeccable, merci de la rendre dans un état convenable. Si quelque chose ne convient pas, merci de nous contacter. La table de cuisson, le plan de travail, le four, le micro-ondes doivent être dégraissés et nettoyés avant votre départ. La vaisselle doit être rangée. Le lave vaisselle et le frigo doivent être vidés et rendus propres.
➥ La Plancha et son tiroir doit être dégraissée et nettoyée avant votre départ.
➥ Limite d’âge pour la réservation: 25 ans.
➥ La maison est équipée d’une salle de jeux: merci de respecter l’état des équipements mis à votre disposition. En cas de dommages accidentels, cela peut arriver, il est indispensable de nous tenir informé immédiatement.
➥ Le ménage fin de séjour n’inclût pas l’électroménager de la cuisine (frigo – four – micro-ondes – plaque de cuisson – plan de travail) ainsi que le barbecue (plancha). Si vous le souhaitez nous pouvons l’organiser pour vous. Cette option a un coût de 180€
### House Rules ###
➥ ORGANISED EVENINGS & PARTIES STRICTLY FORBIDDEN. Please respect the peace and quiet between 10pm and 8am.
➥ This accommodation is rented for a period defined at the time of booking.
➥ You may not accommodate any additional travellers.
➥ Pets are not accepted.
➥ Bed linen and bath towels are provided. Your beds are made on arrival.
➥ The house is strictly non-smoking.
The swimming pool is heated from April to October. For your children’s safety and to keep the water warm, we ask you to close the pool cover. Never leave children unsupervised; they are entirely your responsibility.
➥ With regard to the Spa, please do not touch the set temperature. For reasons of hygiene and to ensure clear water during your stay, A SHOWER BEFORE AND AFTER IS OBLIGATORY. Do not apply sun cream before entering the SPA. Furthermore, when you are not using it, please put the cover back on to prevent heat loss, water evaporation, the intrusion of foreign bodies harmful to the quality of the water and to keep the Spa safe.
➥ Please respect arrival times (from 5pm) and departure times (no later than 9.30am), unless otherwise agreed.
➥ Think of the planet: please save water and turn off lights, electrical appliances such as radiators, outdoor lighting, etc. when you are no longer using them.
➥ For your comfort, the house is equipped with air conditioning. When using it, please close doors and windows to avoid excessive electricity consumption.
➥ The house is offered to you in immaculate condition, please return it in a suitable state. If anything is unsuitable, please contact us. The hob, worktop, oven and microwave must be degreased and cleaned before you leave. Dishes must be put away. The dishwasher and fridge must be emptied and left clean.
➥ The Plancha and its drawer must be degreased and cleaned before your departure.
➥ Reservation age limit: 25 years.
➥ The house is equipped with a games room: please respect the condition of the equipment provided. In the event of accidental damage, which can happen, it is essential to inform us immediately.
➥ End-of-stay cleaning does not include kitchen appliances (fridge – oven – microwave – hob – worktop) or the barbecue (plancha). If you wish, we can organise this for you. This option costs 180€.
Les clés
Keys
Nous vous accueillerons sur place pour vous faire découvrir la maison.
We look forward to welcoming you and showing you around the house.
Horaires & Instructions
Hours & instructions
Le check-out se fait au plus tard à 09h30.
Un départ tardif peut être accordé sur demande hors saison et en dehors des Samedis (au 0781050000 ou par mail contact@mapetitetoscane.com).
Pensez à :
– Vider et nettoyer le frigo;
– Ranger la cuisine: laver et ranger la vaisselle, vider le lave-vaisselle, nettoyer le plan de travail, la plaque de cuisson, le four et le micro-ondes.
– Pensez à nettoyer le barbecue et dégraisser la plancha et son tiroir.
### Departure Information ###
Check-out is no later than 9:30 AM.
A late departure can be arranged upon request during the off-season and excluding Saturdays (call +33781050000 or email contact@mapetitetoscane.com).Please remember to:
– Empty and clean the fridge.
– Tidy up the kitchen: wash and put away the dishes, empty the dishwasher, clean the countertop, cooktop, oven, and microwave.
– Clean the barbecue and degrease the plancha and its drawer.
Poubelles
Trash bins
Merci de respecter les règles de tri.
Pour vider vos poubelles lors de votre séjour, c’est simple ! Vous trouverez des containers pour le carton, ordures ménagères et le verre à 3 minutes en voiture de la maison (coordonnées GPS: 43°57’25.6″N 1°50’11.8″E).
Lors de votre départ, veuillez ne rien laisser dans les poubelles et les rendre propres.
Thank you for respecting the sorting rules.
It’s easy to empty your bins during your stay! There are bins for cardboard, household waste and glass just 3 minutes’ drive from the house (GPS coordinates: 43°57’25.6 “N 1°50’11.8 ”E).
When you leave, please do not leave anything in the bins and leave them clean.
Signaler un problème
A problem ?
En cas de dommages accidentels, cela peut arriver, il est indispensable de nous tenir informé en contactant le 0781050000.
In case of accidental damage, it can happen, it is essential to inform us by contacting +33781050000.
Remise des clés
Check-out
À votre départ, vous nous remettrez les clés.
On your departure, you will hand over the keys to us.
La Piscine
Swimming Pool
La piscine est chauffée de avril à octobre (suivant la météo).
Pour la sécurité des enfants, elle est équipée d’un abri piscine. Lors de l’ouverture de l’abri, veillez à laisser entre chaque section l’espace d’une main (voir 2e vidéo).
Nous vous demandons également de fermer l’abri pour maintenir la température de la piscine.
The pool is heated from April to October (weather permitting).
For the safety of children, the pool is equipped with a pool cover. When opening the shelter, make sure you leave enough space for one hand between each section (see 2nd video).
We also ask you to close the cover to maintain the temperature of the pool.
Le Spa
Hot Tub
Pour des mesures d’hygiène et pour vous garantir une eau claire durant votre séjour, UNE DOUCHE AVANT EST OBLIGATOIRE. Ne pas mettre de crème solaire avant de rentrer dans le SPA.
Merci de respecter la procédure suivante pour l’utilisation du SPA (NE PAS TOUCHER à la température de consigne et les autres boutons sous peine de mise en défaut).
Appuyer 1 ou 2 fois sur le bouton JETS pour allumer et éteindre le Spa.
Après chaque utilisation, merci de remettre la couverture afin d’éviter la déperdition de chaleur, l’évaporation de l’eau, l’intrusion de corps étrangers et de garder le Spa sécurisé.
For reasons of hygiene and to guarantee clear water during your stay, A SHOWER BEFORE ENTRY IS OBLIGATORY. Do not apply sun cream before entering the SPA.
Please observe the following procedure when using the SPA (DO NOT TOUCH the set temperature and other buttons, as this will result in a fault).
Press the JETS button 1 or 2 times to turn the Spa on and off.
After each use, please put the cover back on to avoid heat loss, water evaporation and the intrusion of foreign bodies and to keep the Spa safe.
Barbecue
Chauffage & Climatisation
Heating & Air Conditioning
Climatisation:
Vous avez une télécommande par pièce qui se trouve sur le socle accroché au mur.
Pour le mode été / climatisation appuyez sur Mode jusqu’à faire apparaitre COOL. Puis ajustez la température en appuyant sur flèche haut ou bas.
Chauffage:
Pour passer en mode hiver / chauffage, appuyez sur Mode jusqu’à faire apparaitre HEAT, puis ajustez la température en appuyant sur flèche haut ou bas.
Vous pouvez également utiliser la cheminée, du bois étant à votre disposition.
Important:
En été comme en hiver, il est important d’aérer le logement, mais pas toute la journée ! Pensez à réduire ou éteindre les appareils durant ces périodes.
Air conditioning:
You have one remote control per room, which is located on the wall-mounted base.
For summer/air-conditioning mode, press Mode until COOL appears. Then adjust the temperature by pressing the up or down arrow.
Heating mode:
To switch to winter/heating mode, press Mode until HEAT appears, then adjust the temperature by pressing the up or down arrow.
You can also use the fireplace, as wood is available.
Important:
In both summer and winter, it’s important to ventilate your home, but not all day long! Remember to reduce or switch off appliances during these periods.
Les activités
Activities
Restaurants
Restaurants
Machine à café
Coffee maker
Une machine à café type Nespresso ainsi qu’une cafetière filtre sont disponibles dans la cuisine. Quelques capsules et du café moulu sont à votre disposition pour le début de votre séjour. Vous trouverez également une bouilloire électrique.
A Nespresso coffee machine and filter coffee maker are available in the kitchen. A few capsules and ground coffee are available at the start of your stay. There is also an electric kettle.
Machine à laver
Washing machine
Un lave-linge est à votre disposition dans le célier. Vous avez quelques dosettes de lavage pour débuter votre séjour.
Un séche-linge est aussi présent.
A washing machine is available in the cellar. There are a few washing pods to get you started.
There is also a tumble dryer.
Aéroports
Airports
1
Aéroport de Toulouse Blagnac TLS
Toulouse Blagnac TLS Airport
Agenda de la semaine
This week’s agenda
Randonnées
Hiking
Activités Plein-Air
Outdoor activities
Distributeurs
Dispenser
1
Cahuzac sur Vère
5023 Pl. d'Hautpoul, 81140 Cahuzac-sur-Vère
2
Gaillac
42 Place de la libération 81600 Gaillac
3
Gaillac
178 Av. Saint-Exupéry, 81600 Gaillac
Stations Essences
Gas stations
1
Castelnau de Montmiral
Rue Lafayette 81140 Castelnau de Montmiral (à côté du Vival)
2
Gaillac
19 Av. Rhin et Danube, 81600 Gaillac
La Poste
Post office
1
Castelnau de Montmiral
14 Rue de la Poste, 81140 Castelnau-de-Montmiral
Tabac – Presse
Tobacco – Press
1
Gaillac
12 Pl. de la Libération, 81600 Gaillac
2
Gaillac
10 Rue Saint-Jean, 81600 Gaillac
Tabac – Presse
1
Gaillac
12 Pl. de la Libération, 81600 Gaillac
2
Gaillac
10 Rue Saint-Jean, 81600 Gaillac
Supermarchés
Supermarket
1
Castelnau de Montmiral
Rue Lafayette, 81140 Castelnau-de-Montmiral
2
Gaillac
Route de Cordes, 81600 Gaillac
3
Gaillac
Avenue Antoine de Saint-Exupéry, 81600 Gaillac
Boulangerie
Bakery
1
Castelnau de Montmiral
Vival, Rue Lafayette, 81140 Castelnau-de-Montmiral
2
Cahuzac sur Vère
Rue du Barry, 81140 Cahuzac-sur-Vère
Marchés
Markets
1
Castelnau de Montmiral
Place des Arcades, 81140 Castelnau de Montmiral
2
Gaillac
Place de la libération 81600 Gaillac
3
Lisle sur Tarn
Place Paul Saissac 81310 Lisle sur Tarn
4
St Antonin Noble Val
Place de la Halle, 82140 Saint-Antonin-Noble-Val
5
Office de tourisme
Tourism office
1
Castelnau de Montmiral
Les Villages
Villages
Les Vignerons
Winegrowers
Sites culturels
Cultural sites
Monuments historiques
Historic monuments